《“(顧)愷之博學有才氣,嘗為《箏賦》”(附翻譯)》古詩原文及翻譯查字典來自: 查字典 2014-01-01

作者:

閱讀下面的文言文,完成1—5題。(24分)

(顧)愷之博學有才氣,嘗為《箏賦》,成,謂人曰:“吾賦之比嵇康琴①,不賞者必以後出相遺,深識者亦當以高奇見貴。”為殷仲堪參軍,深被眷接。仲堪在荊州,愷之嘗因假還。還至荊州,人問以會稽山川之狀。愷之雲:“千巖競秀,萬壑爭流。草木蒙籠,若雲興霞蔚。”愷之每食甘蔗,恆自尾至本。人或怪之,雲:“漸入佳境。”

尤善丹青,圖寫特妙,謝安深重之,以為有蒼生以來未之有也。愷之每畫人成,或數年不點目精。人問其故,答曰:“四體妍蚩,本無關於妙處。傳神寫照,正在阿堵中。”嘗悅一鄰女,挑之弗從,乃圖其形於壁,以棘針釘其心,女遂患心痛。愷之因致其情,女從之,遂密去針而愈。每寫起人形,妙絕於時。嘗圖裴楷象,頰上加三毛,觀者覺神明殊勝。又為謝鯤象,在石巖裡,雲:“此子宜置丘壑中。”欲圖殷仲堪,仲堪有目病,固辭。愷之曰:“明府正為眼耳,若明點瞳子,飛白拂上,使如輕雲之蔽月,豈不美乎!”仲堪乃從之。嘗以一廚畫糊題其前寄桓玄皆其深所珍惜者玄乃發其廚後竊取畫緘閉如舊以還之紿雲未開愷之見封題如初但失其畫,直雲妙畫通靈,變化而去,亦猶人之登仙,了無怪色。

愷之矜伐過實,少年因相稱譽以為戲弄。又為吟詠,自謂得先賢風制。義熙初,為散騎常侍,與謝瞻連省,夜於月下長詠,瞻每遙贊之,愷之彌自力忘倦。瞻將眠,令人代己,愷之不覺有異,遂申旦而止。尤信小術,以為求之必得。桓玄嘗以一柳葉紿之曰:“此蟬所翳葉也,取以自蔽,人不見己。”愷之喜,引葉自蔽,玄就溺焉,愷之信其不見己也,甚以珍之。俗傳愷之有三絕:才絕,畫絕,痴絕。 (選自《晉書·文苑》,有刪改)

【註釋】①琴:指嵇康的《琴賦》。

1、對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是(3分)( )

A、亦深被眷接(器重) B、此子宜置丘壑中(棄置)

C、了無怪色(明白) D、愷之矜伐過實(莊重)

2、下列各組句子中,能分別表現顧愷之“畫絕”和“痴絕”的一組是(3分)( )

A、①每寫起人形,妙絕於時 ②愷之因致其情,女從之

B、①直雲妙畫通靈,變化而去 ②愷之信其不見己也,甚以珍之

C、①嘗圖裴楷象,頰上加三毛 ②愷之不覺有異,遂申旦而止

D、①人或怪之,雲:“漸入佳境。” ②尤信小術,以為求之必得。

3、下列對原文的分析與概括,正確的一項是(3分)( )

A、顧愷之博學而有才氣。他繪聲繪色地向人描述會稽山水的狀貌,以“漸入佳境”妙釋自己總是從根部開始吃甘蔗的原因。

B、顧愷之特別擅長人物畫,謝安認為顧愷之的人物畫前無古人。愷之畫人物最重視點睛,認為眼睛最能生動逼真地表現人物。

C、顧愷之畫像善於點染襯托。他畫鄰女像,“圖其形於壁”;畫謝鯤像,“在石巖裡”;畫有目病的殷仲堪,“明點瞳子,飛白拂上”。

D、顧愷之吟詠具有先賢的風制。他曾在月色下長聲吟詠,受到鄰居謝瞻的讚賞,愷之自力忘倦,一直吟詠到天亮才停下。

4、斷句和翻譯。(16分)

(1)用“/”給下面的文字斷句。(4分)

嘗 以 一廚畫 糊題 其 前 寄桓 玄 皆 其 深 所 珍 惜 者 玄 乃 發 其 廚 後 竊 取 畫緘 閉 如 舊 以 還 之 紿 雲未開 愷之 見封 題 如 初 但 失其 畫

(2)翻譯下面的句子。(11分)

①不賞者必以後出相遺,深識者亦當以高奇見貴。(3分)

譯:

②尤善丹青,圖寫特妙,謝安深重之,以為有蒼生以來未之有也。(3分)

譯:

③四體妍蚩,本無關於妙處。(3分)

譯:

④瞻將眠,令人代己,愷之不覺有異,遂申旦而止。(2分)

譯:

參考答案:

1、(3分)A(B置:放置,擺放。C了:完全。D矜:自誇。)

2、(3分)C(①在臉頰上加上三根毛,觀看的人覺得神情特別美,善點染;②被人捉弄而不知,呆傻。A①能表現其“畫絕”,②表現其狡黠的一面。B兩句均表現其“痴絕”。D①表現其“才絕”。)

3、(3分)B(A“總是從根部開始吃甘蔗”有誤,顧愷之每次吃甘蔗,總是從末端吃到根部。C“圖其形於壁”,是顧愷之用道術整鄰家女,不屬點染。D顧愷之自認為其吟詠具有先賢的風制。謝瞻對他的讚賞只為捉弄他。)

4、(16分)

(1)嘗以一廚畫糊題其前/寄桓玄/皆其深所珍惜者/玄乃發其廚後/竊取畫/緘閉如舊以還之/紿雲未開/愷之見封題如初/但失其畫(錯2處扣1分。)

(2)①不懂鑑賞的人一定會因為(《箏賦》)後寫成而遺棄它,有鑑識能力的人將會認為它高超奇妙而推重。 (“以”“遺”“貴”各1分。)

②顧愷之特別擅長繪畫,畫得特別神妙,謝安非常推重他,認為自古以來還沒有人能像他這樣。(“深重”,賓語前置句,各1分,句意通暢1分。)

③四肢畫得美與醜,本來就與畫像的奇妙與否沒有關聯。(“四體妍蚩”1分,“關”1分,介賓短語後置1分。)

④謝瞻準備去睡覺,讓別人來替自己,顧愷之不覺有異樣,一直吟詠到天亮才停下。(補出謂語動詞“吟詠”1分,“申旦”1分,介賓短語後置1分。)

【參考譯文】

顧愷之博學有才氣,曾經創作《箏賦》,寫成以後對人說:“我這篇賦和嵇康的《琴賦》相比,不懂鑑賞的人一定會因為(《箏賦》)後寫成而遺棄它,有鑑識能力的人將會認為(或因為)它高超奇妙而推重。”他擔任殷仲堪的參軍,很受器重。殷仲堪在荊州時,顧愷之曾趁休假回家。他回到荊州後,人們問他會稽山水的狀貌。顧愷之說道:“千山競秀,萬川爭流。草木蒙籠,好像雲興霞蔚。”顧愷之每次吃甘蔗,總是從尾部吃到根部。有人感到奇怪,他說:“漸入佳境。”

顧愷之特別擅長繪畫,畫得特別神妙,謝安非常推重他,認為自古以來還沒有人能像他這樣。顧愷之每當畫成人像後,有時幾年也不點眼睛。人們問他其中的原因,他回答說:“四肢畫得美與醜,本來就與畫像的奇妙與否沒有關聯。生動逼真的摹畫人物,就在(眼睛)這裡。”他曾經喜歡一個鄰居的女子,挑逗她而女子不同意,顧愷之就把她的畫像繪在牆上,用棘針釘畫像的心臟部位,那女子於是患了心痛病。顧愷之向她表達了關愛之情,女子順從了他,他就暗中拔掉棘針,女子的病也好了。他每次畫出人物肖像,總是妙絕一時。曾經繪出裴楷肖像,在臉頰上加上三根毛,觀看的人覺得神情特別美。顧愷之畫謝鯤像,畫在石巖上,說:“這先生(喜歡山水)適合放在丘壑中。”他打算給殷仲堪畫像,殷仲堪眼睛有毛病,極力推辭。顧愷之說道:“您只因為眼睛罷了,如果明白地點畫瞳子,用飛白往上拂描,使它像輕雲遮蔽月亮,豈不是很好嗎!”殷仲堪這才聽從了他。顧愷之曾經把一櫃子畫在櫃子前貼好封條題上字,寄放在桓玄那裡,那些畫都是他非常珍愛的。桓玄竟然開啟櫃子後面,偷走了畫,再像原來一樣封閉好後歸還顧愷之,謊稱沒有開啟過櫃子。看到封條題字跟原來一樣,只遺失了畫,顧愷之只說妙畫通靈,變化離去,就好像凡人登仙,完全沒有奇怪的神色。

顧愷之自誇自耀超過了實際情況,有些年輕人於是就極力以稱譽捉弄他。顧愷之吟詠詩賦,自認為具有先賢的風致。義熙初年,他任散騎常侍,和謝瞻官署相連,晚上在月色下長聲吟詠,謝瞻總是遠遠地讚賞他,顧愷之更加努力,忘記了疲倦。謝瞻準備去睡覺,讓別人來替自己,顧愷之不覺有異樣,一直吟詠到天亮才停下。顧愷之特別相信小法術,認為去求就一定能得到。桓玄曾經用一片柳葉欺騙他說:“這是蟬用來遮蔽自身的葉子,拿它來遮蔽自己,別人就看不見你。”顧愷之很高興,拿過葉子來遮住自己,桓玄就走近他對他小便,顧愷之相信桓玄沒有看見自己,非常珍愛那片葉子。世上傳說顧愷之有三絕:才絕,畫絕,痴絕。