stupid和silly的區別
Stupid指“智力差的”、“反應遲鈍的”。例如:
Mary made a stupid mistake。瑪麗犯了一個笨拙的錯誤。
He is very stupid in learning maths。他學數學很笨。
Henry is too stupid to understand such a complicated problem。
亨利太笨了,他不理解這麼複雜的問題。
Silly指“頭腦簡單瓣、不懂事的”、“傻頭傻腦的”。例如:
Don’t be silly!別傻!
Stop asking such silly questions!別再問這樣傻的問題了!
It was silly of you (You were silly)to trust him。你真傻竟相信了他。
Silly有時帶感情色彩。例如:
You silly child。你這個傻孩子。(並無太多的貶意)
概括起來,foolish相當於漢語的“愚蠢”,stupid相當於“笨”,silly相當於“傻”。
另外,我們也用fool這個詞。Fool是個名詞,意思是“傻子”(常指先天性的智力不全者)。例如:
Don’t act like a fool。別像一個傻瓜似的。
foolish指“無頭腦的”、“缺乏常識的”、“缺乏判斷能力的”。例如:
It was a foolish thing to pick a fight with his neighour。和他的鄰居找碴兒打架是一件蠢事。
He is foolish to throw away such a chance。他真蠢,丟掉了這麼一個機會。
It is foolish of you to say so (you are foolish to say so)。你說這話真蠢。
foolish指“無頭腦的”、“缺乏常識的”、“缺乏判斷能力的”。例如:
it was a foolish thing to pick a fight with his neighour。和他的鄰居找碴兒打架是一件蠢事。
he is foolish to throw away such a chance。他真蠢,丟掉了這麼一個機會。
it is foolish of you to say so (you are foolish to say so)。你說這話真蠢。
stupid指“智力差的”、“反應遲鈍的”。例如:
mary made a stupid mistake。瑪麗犯了一個笨拙的錯誤。
he is very stupid in learning maths。他學數學很笨。
henry is too stupid to understand such a complicated problem。
亨利太笨了,他不理解這麼複雜的問題。
silly指“頭腦簡單瓣、不懂事的”、“傻頭傻腦的”。例如:
don’t be silly!別傻!
stop asking such silly questions!別再問這樣傻的問題了!
it was silly of you (you were silly)to trust him。你真傻竟相信了他。
silly有時帶感情色彩。例如:
you silly child。你這個傻孩子。(並無太多的貶意)
概括起來,foolish相當於漢語的“愚蠢”,stupid相當於“笨”,silly相當於“傻”。
另外,我們也用fool這個詞。fool是個名詞,意思是“傻子”(常指先天性的智力不全者)。例如:
don’t act like a fool。別像一個傻瓜似的。
Stupid指“智力差的”、“反應遲鈍的”。例如:
Mary made a stupid mistake。瑪麗犯了一個笨拙的錯誤。
He is very stupid in learning maths。他學數學很笨。
Henry is too stupid to understand such a complicated problem。
亨利太笨了,他不理解這麼複雜的問題。
Silly指“頭腦簡單瓣、不懂事的”、“傻頭傻腦的”。例如:
Don’t be silly!別傻!
Stop asking such silly questions!別再問這樣傻的問題了!
It was silly of you (You were silly)to trust him。你真傻竟相信了他。
Silly有時帶感情色彩。例如:
You silly child。你這個傻孩子。(並無太多的貶意)
概括起來,stupid相當於“笨”,silly相當於“傻”。