求翻譯: 與汝闊別,三日有餘。終不見汝,吾心慼慼,情難自抑,滿卷 匿名使用者 1級 2016-09-11 回答

與你闊別,有三天多。始終不見你,我憂心忡忡,情難自抑,滿卷相思。

以前看見你在藏經閣,開始伺機芳澤,就是驚天人。秋豔豔波,青絲垂肩,嬌態依依。

再多天與你相處相知,我的感情生活不我從。我不禁心裡狂喊,這是夢中鴻雁的。

那弱水三千,取一瓢就足夠了。那些理工芳草,惟獨愛你而沒有區別嗎。

易安居士曾經午夜夢迴,淚眼低吟:“才下眉頭,又隱隱纏繞上了心頭。”開始,我懷疑,為什麼?現在我的身體受體歷,才知道古人的不欺騙我啊。

景莊也說:“為伊消得人憔悴。“我也懷疑,太過分了。現在我人到情土,身陷情潭,他完全明白,最終領悟其中的道理。

每次想起你,輾轉難以入眠,心有所思,情不自我。

剋制自己不去思念吧,卻本來難忘,料得夜夜腸斷處,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。

從前你雖然拒我於千里之外,傷我的心,但是我奇怪的罪有什麼在你嗎?反,我想與太陽一起增加,我的情和時俱進。在你,情痴一片,考慮濃度在海,山不動,大海不可耽誤,火不能熄滅。愛慕之情,時時加的,是否有其他人可以我和嗎?

我知道才疏學淺,我不是八尺,貌不揚人。但我的感情的心,可昭日月,天地共鑑。

文章短情長,言語有窮盡而情不可終,是不完全的,還有萬千,為什麼只有他嗎?

你知道了嗎?,他不知道的嗎??

求翻譯: 與汝闊別,三日有餘。終不見汝,吾心慼慼,情難自抑,滿卷 蔚藍の楓葉 1級 2016-09-11 回答

任務佔坑