希利爾講世界史的內容簡介 匿名使用者 1級 2018-06-14 回答

我們有很多取材於歷史的精彩傳記和故事,這些也可以給孩子們閱讀,但是傳記不會提供一個歷史大綱,以方便孩子們在以後的學習中填充內容。事實上,除非它們自己被填充到歷史大綱裡去,否則它們就只是鬆散的故事,那些傳記在孩子們的大腦裡像浮萍一樣漂泊,沒有時間也沒有地點。

因此,《希利爾講世界史(套裝上下冊)》對題材的處理是編年式的——一個世紀接著一個世紀、一個時代接著一個時代講述那些發生在過去的故事,並不是按照不同的國家來講。一個國家的故事會被另一個國家的故事插入打斷,就好像小說裡同時展開的不同線索一樣。這樣寫的目的是可以讓小孩子瞭解時代的全貌,不孤立地看待歷史事件。《希利爾講世界史(套裝上下冊)》不是把希臘史從頭至尾講完後,再把時間倒退回去,從新講羅馬史,然後再用相同的方法繼續。書中的每個主題,都只是講一個梗概,在歷史框架內把事件的全貌介紹一下。這些事件的細節則留待孩子們在以後的學習中慢慢填充,就像畫家在描繪細節之前,要首先勾出畫作的基本輪廓一樣。這種方法對於歷史知識的有序分類是必要的,就像辦公室裡的檔案系統一樣必要。

《希利爾講世界史(套裝上下冊)》的目的就是提供一個基礎的歷史大綱,以便未來孩子們再行充實,因此一定要讓孩子們把“時間樓梯”牢牢記住。他們應該像背誦“九九乘法表”一樣,經常記憶,直到能夠詳細說出和每個日期相關聯的事件。這樣做的目的,可以讓孩子們對從古至今的世界歷史能夠作出一個大致的概括,並能夠說出重要的歷史日期和歷史事件。以達到在講述過程中不用別人提示和詢問,也不會猶豫,不犯錯誤的目標。這個目標聽起來是不是有點高了?假如遵照《希利爾講世界史(套裝上下冊)》的建議,把不同的事件按照因果關係聯絡起來,經常溫習這些事件和其中的歷史人物,那麼這個目標就沒有聽起來那麼難實現。卡爾維特學校的上百名孩子每年都如要求成功地完成了這些任務。

所以,這本書不是一本輔助讀物,而是一本基礎的歷史教材。書中對歷史事件的敘述,分量不多不少,把握得恰如其分。這些敘述為歷史框架注入了血肉,使它變得更加生動、形象。但是,本書的理念是要做到內容儘量精簡而不是儘量繁多,所以篇幅從最初的一千多頁縮減至不到原來的一半,但是留下來的內容決不是隻有乾癟的骨架。

不管《希利爾講世界史(套裝上下冊)》以怎樣的面目呈現出來,最重要的是孩子們要完成自己的任務,讓大腦動起來,學會這些知識。為了達到這個目的,應該要求孩子們閱讀之後,複述每個故事,並且反覆向他們提問其中的人名、時間和內容,從而確保他們已經記下並吸收了所聽到的內容。

搜狗問問