請翻譯下面英語,看不懂those是哪些人,
例如,有人做過一項試驗發現:在簡歷裡附有個人照片的魅力女性所獲得的面試機會少於不附照片的女性。
those 指attractive women
你好:
這裡的 “those ” 指的是 那些 “ 不迷人的性” :
not attractive women who included photos of themselves with their curricula vitae。
和這裡的 “attractive women ” 形成對比
希望對您有幫助! 不懂的請追問!
例如,在一次實驗中,簡歷中帶有自己照片的魅力女性沒有簡歷中不帶照片女性的受邀面試的機率高。
those是指those who did not,即 those who did notinclud photos of themselves with their curricula vitae
those 指的是後面 who did not included photos of themselves with their curricula vitae,就是美女在面試的時候,簡歷上沒有付照片
(美女的簡歷上沒有照片比簡歷上有照片被應聘的機會大)
例如,在一個實驗中,在簡歷中附帶個人照片的美女,將比不附照片的美女獲得的面試機會要少。
those是指attractive women
在一個實驗中,如果美女在自己的簡歷中放了自己的照片,那麼她們得到面試機會的可能性會比沒有放照片的可能性低很多。(差不多就這意思吧,我語言表達能力比較差。)
those是指上文中attractive women who included photos of themselves with their curricula vitae以外的人,也就是沒有在簡歷裡沒有照片的attractive women。