詞彙進階-方位詞in, out, up, down, over 和 here, there的高階用法

不管是美國大片還是美劇, 或是日常交流,方位詞都是一個很高頻率使用的詞種。

但是外國人很多時候不是單獨使用這些方位詞,而是經常把些方位詞連用作為更高階的用法。

這樣不僅讓語言更加簡練,也會讓聽的人覺得更地道。

先看下下面幾組表達

1。 In there 和 in here

2。 Out here 和out there

3。 Up here 和up there

4。 Down here 和 down there

5。 Over here 和over there。

In, out, up, down, over這些表示方位的詞比較好理解,當它們和here 連用的時候,表示你所指的東西在你附近,當和there 連用的時候,表示所指的東西在遠處。

It’s pretty warm out there。 外面很暖和,你人在房子裡。

My dog is in here。 狗狗在我這裡,狗狗和你都在房子裡。

其他就不一一舉例了。

補充一下方位詞的含義,

學英語的時候大家都知道in 表示在什麼裡面,out表示在什麼外面,實際上進出都暗含著封閉空間,有一個東西間隔著,不管是門還是其他障礙物,而不能直接走進去,比如get in car, get out of my house,這樣理解對於使用in 和out會又一定幫助。

另外方位詞up 和 down,除了表示在上面和下面,他們還能表示南和北,就長距離來講是down south, up north,往南用down,往北用north,但是現實生活種大家用down 和 up的範圍是比較小,所以就會根據實際的環境來決定,比如she lives uphill/downhill,或者upriver, down river,人們會將河流上游叫up,不管上游實際是南部或者北部。

Over 這個方位詞也是非常有特點,經常聽到有人說I will come over to your house this Friday。

當你就在房子或者要去的地點附近的時候,你可以用I will come up/down to your house。但是你在很遠的地方,也不知道是那個方向,你就可以用over 表示,I’ll come over或者I’m heading over。

Bonus expression

Move up north。

Head down south。

Open up the box。

詞彙進階-方位詞in, out, up, down, over 和 here, there的高階用法