“待月西廂下,迎風夜半開。指牆花影動,疑是玉人來。”的詩名和譯文分別是什麼?A九尾妖姬 推薦於2019-11-02

這是小說《西廂記》中,崔鶯鶯小姐寫給張生的一首詩:

明月三五夜

唐 元稹

待月西廂下,迎風戶半開。

拂牆花影動,疑是玉人來。

詩意:在月光下痴痴地等待,看到牆上的花影拂動,喜以為是等待的伊人到來。

寫月下約會,熱切等待情人到來的心情,興奮而迷亂。疑是“玉人來”伊人來。

《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,又稱“北西廂”,元代中國戲曲劇本,王實甫撰。書中的男女主角是張君瑞和崔鶯鶯。

《西廂記》中無不體現出素樸之美、追求自由的思想,它的曲詞華豔優美,富於詩的意境;是我國古典戲劇的現實主義傑作,對後來以愛情為題材的小說、戲劇創作影響很大。

在經典古代名著《紅樓夢》中,也提到過此書。

《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》。共5本21折5楔子。作者王實甫,名德信,元代著名雜劇作家,河北省保定市定興(今定興縣)人。他一生寫作了14部劇本,著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。

《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。《西廂記》大約寫於元貞、大德年間,是他的代表作。這個劇一上舞臺就驚倒四座,博得男女青年的喜愛,被譽為“西廂記天下奪魁”。