半江琵琶半江紅朗讀節奏是什麼venom1172013-05-17

半江/瑟瑟/半江/紅。

古詩欣賞

一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

【注】:

1。把真珠寫為珍珠,詩中的真是真假的真,而並非珍珠的珍。這裡的真珠即珍珠。

2。可憐在這裡指可愛。

詞語註釋

殘陽:將落山的太陽光。

瑟瑟:碧綠的顏色。

可憐:可愛。

真珠:即珍珠。

月似弓:農曆九月初三,上弦月,其彎如弓。

古詩譯文

一道餘輝鋪在江面上,陽光照射下,波光粼粼。一半呈現出深深的碧色,一半呈現出紅色。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜。滴滴清露就像粒粒珍珠,一彎新月彷彿是一張精巧的弓。

句解

一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅

一道西下的夕陽,鋪映在江水之中;陽光照射下,江面上波光粼粼,一半呈現出深深的碧色,一半呈現出紅色。這兩句寫太陽落山前的江上景色,就像一幅油畫。前一句中的“鋪”字用得高妙,不僅形象地表現了太陽接近地平線時斜射在水面上的狀態,而且寫出了秋天夕陽的柔和,顯得很平緩,給人以親切、安閒的感覺。後一句抓住殘陽照射下江中細波粼粼、光色瞬息呈現出的兩種顏色變化:受光多的部分,呈現一片反射著陽光的紅色;受光少的地方,呈現出江水本身的深碧色。“瑟瑟”,本來是珍寶名,其色碧,故影指“碧”字。這裡形容背陰處江水的碧綠色。

可憐九月初三夜,露似真珠月似弓

更讓人憐愛的,是九月初三涼露下降的月夜;滴滴清露就像粒粒珍珠,一彎新月彷彿一張精巧的弓。這兩句寫九月初三新月初升的夜景。詩人流連忘返,直到新月初上,涼露下降。此時風光,猶如一幅精描細繪的工筆畫。用“真珠”比喻露珠,不僅形象地道出其圓潤,而且寫出了在新月的清輝下露珠閃爍的光澤。

由描繪一江暮色,到讚美月露,中間似乎少了時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連線起來。它上與“暮”相接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊含著他對大自然的熱愛之情。“可憐”,可愛。“真珠”,即珍珠。

評解

這首七絕是一首寫景佳作。語言清麗流暢,格調清新,繪影繪色,細緻真切。詩人選取了紅日西沉到新月東昇這一段時間裡的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出和諧、寧靜的意境。全篇用“可憐”二字點逗出內心深處的情思和對大自然的熱愛。其寫景之微妙,歷來備受稱道。明代楊慎《升庵詩話》評雲:“詩有丰韻。言殘陽鋪水,半江之碧,如瑟瑟之色;半江紅,日所映也。可謂工微入畫”。《唐宋詩醇》評雲:“寫景奇麗,是一幅著色秋江圖”。清代王士禎《唐人萬首絕句選》評雲:“麗絕韻絕,令人神往。”