如何恰當地選擇非限制性和限制性定語從句?金偉榕2017-03-21 12:45:31

謝邀!

這種情況下我一般不會用從句,而是儘量簡化,能省一個詞是一個詞:The park, located in the city center, offers the area residents easy access。

如果非用從句不可的話,那我同意你的譯法。

如何恰當地選擇非限制性和限制性定語從句?閆玉亮就是顏如玉2017-03-23 10:22:11

我來給你補習一下高中語法:

The park,

which

is located in the city center,brings habitants nearby convenience。

這是非限定性定語從句。

The park

that

is located in the city center brings habitants nearby convenience。

這是限定性定語從句。

如何恰當地選擇非限制性和限制性定語從句?愛游泳的肥貓2017-04-02 16:30:30

如果城市裡只有這一個公園,那麼不能用限制性從句。

如果城市裡不只有這一個公園,當強調這個公園提供的便利時需要限制性定語從句。當只是一般性描述時可以用非限制,補充說明一下。

如何恰當地選擇非限制性和限制性定語從句?若愚英塾2018-04-26 00:50:32

我先說一下我的看法,然後再簡單分析。你和你的英語老師討論來討論去,光在討論要用什麼定語從句,卻忽略了你到底想要表達什麼樣的意思,因為語言的形式是為內容服務的。你給出這兩個句子,他們大致表達了相同的意思,但如果細究的話,也有細微的區別。如果使用非限定性定語從句的話,那麼他的意思是這樣的:當你說到the park的時候,讀者已經知道是哪一個公園了,也就是說,你在說這個話的時候,讀者已經知道那個公園在哪裡了,就算你不說它在城市的中央,那麼讀者也知道它在城市的中央。你再加上那個非限制性定語從句,是你為了把話說得更明白而補充的資訊,而在句子當中並不是必須的。而當你使用限制性定語從句的時候,你的言外之意是這樣的,你所在的城市可能不止一個公園,但是你說的是在城中央這個公園。在這樣的語境之下,限制性定語從句是,整個句子意思完整不可分割的一個部分,它不是額外附贈的補充資訊,你如果不說這個定語從句的話,意思就不完整,句子就不能完整的發揮傳達意思的功能。你如果不說這個定語從句,讀者也無從知道是哪一個公園。所以用什麼定語從句還是要看你到底想表達什麼樣的意思。

就漢語而言,你單單的說了那麼一句,這個市中心的公園給市民帶來了便利。單從這個字面意思而言,還是看不出來你想強調什麼,所以你作為說話的人,你應該最熟悉這個語言的語境,你想強調什麼?然後就用,相應的定語從句。而且用什麼樣的從句也要考慮上下文,要考慮上下文的呼應,和銜接。考慮行文的習慣,和文風的一致。需要考慮的東西太多,而你孤立地拿這兩句話,來問我哪一個正確。我可以告訴你哪一個都正確,哪一個又都不正確,必須有一個特定的語境。另外,其實我最想說的是,如果讓我來表達這個意思,我會像下面這樣來說:

The park ,central to the city, brings great convenience to the people。

就事論事的角度而言。非限制性定語從句是做補充說明的,也就是說它是新增資訊的。非限制性定語從句和主句的關係是相當疏離和鬆散的。

語言永遠是形式為內容服務的,而不是內容為形式服務的。你寫文章不是為了寫出一句句語法正確的話,而是為了寫出一句句能夠表達你的真正意思的話。中國人學外語最大的毛病就是,注重了語法和修辭,反而忽略了語言表達意義的本質。你光寫出一句語法正確的話但是並沒有表達出你的真正的意思,那麼這樣就沒有任何意義。

但是先寫這麼多,一道選擇題被我弄成了問答題。我覺得對你有幫助,別忘了關注一下我的專欄若愚英塾,順便點個贊啥的。

如何恰當地選擇非限制性和限制性定語從句?sod蜜2018-08-12 14:46:36

非限制性定語從句

(1) who引導的非限制性定語從句

Our guide,who was a French Canadian,was an excellent cook。

我們的嚮導,一個法裔加拿大人,擅長於烹調。

Then he met Mary,who invited him to a party。

後來他遇到瑪麗,瑪麗邀請他去參加晚會。

My gardener,who is very pessimistic,says that there will be no apples this year。

我家的園丁非常悲觀,他說今年將不結蘋果。

(2) whom引導的非限制性定語從句

關係代詞whom用於指人,在句中作動詞賓語和介詞賓語,作介詞賓語時,介詞可位於句末。如:

Peter, whom you mey in London, is now back in Paris。

彼得現在回巴黎了,你在倫敦見過他。

Mr Smith,from whom I have learned a lot,is a famous scientist。

史密斯先生是一位著名的科學家,我從他那兒學了許多東西。

(3) whose引導的非限制性定語從句

whose是關係代詞who的所有格形式,在從句中作定語。whose通常指人,也可指動物或無生命的事物。如:

The boy, whose father is an engineer, studies very hard。

那位小男孩學習很努力,他的父親是位工程師。

Above the trees are the mountains whose magnificence the river faithfully reflects on the surface。

在樹林的高處是山,其壯麗的景色完全映照在河面上。

The play,whose style is rigidly formal,is typical of the period。

這劇本是那個時期的典型作品,風格拘謹刻板。

(4) which引導的非限制性定語從句

關係代詞which在非限制性定語從句中所指代和修飾的可以是主句中的名詞、形容詞、短語、其他從句或整個主句,在從句中作主語、動詞賓語、介詞賓語或表語。

① which指代主句中的名詞,被指代的名詞包括表示物、嬰兒或動物的名詞、表示單數意義的集體名詞以及表示職業、品格等的名詞。如:

These apple trees,which I planted three years ago,have not borne any fruit。

這些蘋果樹是我三年前栽的,還沒有結過果實。

She is an artist,which I am not。

她是一位藝術家,而我不是。

Water,which is a clear liquid,has many uses。

水是一種清澈的液體,有許多用途。

The two policemen were completely trusted,which in fact they were。

那兩個警察完全受到信任,事實上,也真是如此。

② which指代主句中的形容詞。如:

She was very patient towards the children,which her husband seldom was。

她對孩子們很耐心,她丈夫卻很少這樣。

She is always careless,which we should not be。

她總是馬虎大意,我們可不應該這樣。

③ which指代主句中的某個從句。如:

He said that he had never seen her before,which was not true。

他說以前從沒見過她,這不是真的。

④ which指代整個主句。如:

In the presence of so many people he was little tense, which was understandable。

在那麼多人面前他有點緊張,這是可以理解的。

He may have acute appendicitis,in which case he will have to be operated on。

他可能得了急性盲腸炎,如果是這樣,他就得動手術。

When deeply absorbed in work,which he often was,he would forget all about eating and sleeping。

他經常聚精會神地工作,這時他會廢寢忘食。

(5) when引導的非限制性定語從句

關係副詞when在非限制性定語從句中作時間狀語,指代主句中表示時間的詞語。如:

He will put off the picnic until May 1st, when he will be free。

他將把郊遊推遲到5月1號,那時他將有空。

(6) where引導的非限制性定語從句

關係副詞where在非限制性定語從句中作地點狀語,指代主句中表示地點的詞語。如:

They went to London,where they lived for six months。

他們去了倫敦,在那兒呆了六個月的時間。

They reached there yesterday, where a negotiation of sale will be held。

他們昨天抵達那裡, 有一個關於銷售的談判在那兒舉行。

(7) as引導的非限制性定語從句

as引出非限定性定語從句時,代替整個主句,對其進行說明。但通常用於像as we allaknow, as it is know, as is know to all, as it is, as is said above, as always mentioned above, as is usual, as is often the case, as is reported in the newspaper等句式中。as在非限定性定語從句中作主語、表語或賓語,且引出的從句位置比較靈活,可位於句首或句末,也可置於主句中間。通常均由逗號將其與主句隔開。as有“正如……, 就像……”之意。 如:

As it known to the United States, Mark Twain is a great American writer。

美國人都知道,馬克?吐溫是一位偉大的美國作家。(as在從句中作主語)

He forgot to bring his pen with him, as was often the case。

他忘了帶筆,這是常事。(as在從句中作主語)

He is absorbed in work, as he often was。

他正在全神貫注地工作,他過去經常這樣。(as在從句中作表語)

Boy as he was, he was chosen king。

他雖是孩子,卻被選為國王。(as在從句中作表語)

as we all know, the earth is round。

眾所周知,地球是圓的。 (as在從句中作賓語)

The two brothers were satisfied with this decision,as was agreed beforehand。

兩兄弟對此決定都滿意,這項決定在事前都已得到他們的同意。(as在從句中作主語)

Taiwan is,as you know,an inseparable part of China。

你知道,臺灣是中國不可分割的一部分。(as在從句中作賓語)

(8)“介詞 關係代詞”引導的非限制性定語從句

在介詞後引導非限制性定語從句。關係代詞which有時並不代表主句中某一確定的詞,而是概括整個主句的意思。介詞的選擇取決於它與先行詞的搭配或與從句中謂語動詞的搭配。

They were short of sticks to make frames for the climbing vines,without which the yield would be halved。

他們缺搭葡萄架的杆兒,沒有它們產量會減少一半。

They thanked Tom,without whose support they would not have succeeded。

他們對湯姆表示了感謝,因為沒有他的支援他們就不會成功。

These new neighbors,to whom I was introduced yesterday,have come here from Beijing。

這些鄰居是北京來的,昨天我被介紹同他們認識了。

(9)“名詞/代詞 of which / whom”引導的非限制性定語從句

It now has 20,000 hectares of land,more than two-thirds of which are under cultivation。

現在它擁有兩萬公頃土地,其中三分之二之多已經耕種。

Light is the fast thing in the world, the speed of which is 300。000 kilometers per second。

世界上光的速度是最快的,其速度是每秒三十萬公里。

There are 30 chairs in the small hall, most of which are new。

大廳裡有三十把椅子,絕大部分是新的。

The textile mill has over 8,000 workers and staff,eighty per cent of whom are women。

這家紡織廠有8千多職工,女職工佔百分之八十。限制性定語從句和非限制性定語從句的區分如下:限制性定語從句限制、說明先行詞所表示事物的特性,因此不能省略,省略後會影響先行詞的含義。書面上,限制性定語從句與先行詞間不用任何標點符號隔開,關係代詞作賓語時,可以省略。如:I recommend you a book whose cover is yellow。We have two daughters who became nurses。These are the sneakers that my brother bought。非限制性定語從句補充說明先行詞的意義,省略後並不影響先行詞所表示事物的含義,書面上,限制性定語從句與先行詞之間用逗號隔開,關係代詞不能省略,也不能用that來代替,如:I called Brian, who invited me to a party。I bought a memory for my computer, which was too small for it。He bought some apples, two of which he gave her。My parents expected me to become a doctor, which isn‘t easy。He tore up my photo, which upset me。