炊飯成糜中陳太丘是如何看待這件事的 匿名使用者 1級 2018-11-17 回答

陳太丘心胸開闊,問明原因,就原諒了孩子們,說:“如此,但糜自可,何必飯也!”

【原文】:炊飯成糜

賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議,二人進火,俱委而竊聽,炊忘著箄,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?”元方、季方長跪曰:“大人與客語乃俱竊聽,炊忘著箄,飯今成糜。”太丘曰:“爾頗有所識不?”對曰:“彷彿識之。”二子俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此,但糜自可,何必飯也!”

【翻譯】:有客人到陳太丘(陳寔)家去並留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放箄子,米都落進鍋裡。太丘問:“為什麼沒蒸飯呢”元方、季方跪在地上說:“您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放箄子,飯都成了粥了。”太丘說:“你們還記得我們說了什麼嗎”兄弟回答道:“大概還記得。”於是兄弟二人跪在地上一塊兒敘說,互相補充,大人說的話一點都沒有遺漏。太丘說:“既然這樣,喝粥就行了,何必做飯呢”

炊飯成糜中陳太丘是如何看待這件事的 千帆過盡 1級 2018-11-17 回答

陳太丘看到兩個兒子因偷聽他們談話而將米煮成稀飯,卻準確無誤的聽到他們談話內容,而感到欣慰。他既看到了他們的誠實,又看到他們做事時能熟記於心。