《詠雪》和《陳太丘與友期》這兩篇文章講述的是什麼故事?_?QQ2831874562014-09-24

原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文: 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。突然,雪下急了,太傅高興地說:“這白雪紛飛的樣子像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“差不多可以比作在空中撒鹽。”他哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑藉風力滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。這就是謝太傅大哥的女兒謝道韞,是左將軍王凝之的妻子。

中心思想:兄子胡兒的比喻更多的是形似,而兄女的比喻則是神似,兩人的比喻各有好處。

本文透過寫詠雪,表現了謝道韞的聰明智慧,才華出眾。

在最後的公大笑樂, 表示謝太傅欣賞謝道韞的才華 而最後還特別介紹謝道韞證明他欣賞謝道韞的才華

啟示:

這說明天才也要有好的成長環境。

“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族裡,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。

接著寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,於是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最後補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他讚賞謝道韞的才氣。

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。” 友人慚,下車引之,元方入門不顧。

陳太丘跟朋友約定時間出行,約定在正午時分。過了正午友人還沒有來,陳太丘就不再等候,離開了。離開後沒多久友人才到。元方當時年齡只有七歲,正在門外玩耍。友人就問元方:“您父親在麼?”(元方)答道:“他等了您很久您也沒到,已經離開了。”友人便生氣地說:“真不是人啊!和別人約好一起出行,自己卻丟下別人自己離去了。”元方答道:“您跟父親約好正午見。正午時您還不到,就是不守信用;對著人家的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”友人感到慚愧,便下車想拉元方的手以示友好,但是元方徑直走向家門,沒有再回頭看那個無禮的人。