南鄉子納蘭性德的意思?是哈哈小寶寶2019-12-23 19:10:51

白話翻譯:

雨剛剛晴,遠處升起暖暖霧氣。幽靜的小園裡繁花落盡。 伸手輕輕摘下一雙紅豆,低下頭,想起了我們生死相隔,不由淚流滿面。

人離開了就像這過去的春天容顏不再,繁華易失。拿著酒臨溪傷神。就算是有人面桃花,一葉扁舟,也是一種相思兩處閒愁。

原文:

《南鄉子·煙暖雨初收》

【作者】納蘭性德 【朝代】清

煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子,低頭,說著分攜淚暗流。

人去似春休,卮酒曾將酹石尤。別自有人桃葉渡,扁舟,一種煙波各自愁。

南鄉子納蘭性德的意思?

擴充套件資料

這首詞是送別情人時所作。後來納蘭在《採桑子·而今才道當時錯》中交代了這次離別的背景。納蘭任侍衛多年,雖說是極有權勢的官職,但目睹太多官場黑暗,納蘭卻常覺精神苦悶,繁雜無聊。經友人顧貞觀介紹,納蘭結識了江南才女沈宛。

兩人起初只是書信往來,後來便漸生情愫。終於在一年秋天,沈宛北上,兩人一見如故,一段纏綿悱惻的故事由此開始。然而世事無常,正在他們享受著相聚的快樂時,納蘭卻要隨康熙南下巡視江南。皇命難違,兩人只得分別,納蘭許諾,回來之後,兩人便完婚。

在這段漫長的、交織著思念與快樂的旅程中,納蘭寫下了一組著名組詩《夢江南》,寫盡了江南的風光如畫。歸來後納蘭便娶沈宛為妾,兩人恩愛如蜜。

然而好景不長,由於納蘭地位的特殊,既是皇帝貼身侍衛,又是滿清貴族,竟然娶了一位漢族民間女子。納蘭處處受壓,終於不得已與沈宛分離。送她回江南。這便是這首《南鄉子·煙暖雨初收》的寫作背景。