朗朗上口,還是琅琅上口?棲哈丶2017-11-09 14:18:20

謝邀!分清“朗”和“琅”的意思,就不難掌握這個詞的正確寫法。“琅”是玉石相擊聲,比喻誦讀之聲,響亮,熟練,順口。也指文辭通俗,便於口誦。“朗”字恕不詳解。

朗朗上口,還是琅琅上口?笑塵居土2017-11-09 14:59:08

“琅琅上口”與“朗朗上口”不詞義上有所不同,在語用上也有點區別。

“朗朗上口”形容誦讀語氣通暢、連貫、鏗鏘有力,有時還伴有抑揚頓挫。

而“琅琅上口”除此義之外還用於誦讀十分熟練,但不一定要聲響亮。

另外,“朗朗上口”必須用於有誦讀的動作時,形容誦讀的狀態,而“琅琅上口”還可用於雖沒有誦讀的動作,但一經誦讀便非常順口。

朗朗上口,還是琅琅上口?拾遺撿漏攀書山2017-11-09 14:24:48

這是文化人的事,一個大老粗怎麼分得清,甭說眼花臉皮厚了。光瞅著眼前兩個模糊得影子,一個赤赤條條高聲郎讀著性本善,一個穿著馬甲翻著人之初。他哥倆誰大?誰小,讓那些大神們來解迷吧。謝謝你的邀請!

朗朗上口,還是琅琅上口?田間草1352017-11-09 17:52:50

看到邀請,嚇了一跳,因為最近答題用了朗朗上口一詞,以為用錯了,被人追責。開啟頁面,看了大家的解釋,釋然。我們說寫一點東西讓人讀起來朗朗上口,是說寫的東西抑揚頓挫,讀起來有清爽之感,而不是嗚嗚噥噥,讓人頓失精神。至於說琅琅書聲,是講發聲清亮,有如玉石撞擊之聲,讓人心悅耳順之意。個人看法,貽笑大方。

朗朗上口,還是琅琅上口?

網圖