詩經齊風還原原文?
玉米33羽毛 發表于 文化2023-01-15
國風·齊風·東方未明
東方未明,
顛倒衣裳。
顛之倒之,
自公召之。
東方未晞,
顛倒裳衣。
顛之倒之,
自公令之。
折柳樊圃,
狂夫瞿瞿。
不能辰夜,
不夙則莫。
【註釋】
1、晞(曦xī):“昕”的借字,就是明。《毛傳》:“晞,明之始升。”
2、樊:即藩,籬笆。這句說折柳枝做園圃的藩籬。
3、狂夫:指監工的人。瞿瞿:瞪視貌。
4、辰:時。守時不失叫做時,猶“伺”。不能辰夜:言不能按正時在家過夜。
5、夙:早。《毛傳》:“夙,早;莫,晚也。”