王無罪歲譯文?
使用者3061903590375 發表于 文化2022-10-12
意思是:大王請您不要怪罪於年成不好。
出自《孟子》。
節選:
是何異於刺人而殺之,曰:‘非我也,兵也。’王無罪歲,斯天下之民至焉。
譯文:
這跟把人刺死了,卻說‘不是我殺的人,是兵器殺的’,又有什麼兩樣呢。大王請您不要怪罪於年成不好,只要推行仁政,這樣天下的百姓就會投奔到您這兒來了。
豬狗吃的是人吃的食物而不知道設法制止,路上出現餓死的人而不知道賑濟饑民,百姓死了,就說:‘殺死人的不是我,是因為年歲不好。’這種說法與拿刀把人殺死後,說:‘殺死人的不是我,是兵器有什麼不同?大王不要歸罪於年成,這樣,普天下的百姓便會湧向您這兒來了。”
王無罪歲這句話的翻譯是大王不要怪罪年成不好