句中叩的意思是:敲。
出自宋代陸游《遊山西村》
【原文】
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
【譯文】
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。
從今日起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開柴門。
這裡叩不是敲而是透過穿過的意思
弗里曼特爾港 讀音?
香滿年的大米好還是十月稻田的大米好?
洗鉛華牧遙的結局?