春光爛漫還是春花爛漫?
使用者3401273896546 發表于 文化2022-08-24
春光爛漫的意思:春天的景色豔麗,春花爛漫的意思:春天的花開得很多很燦爛。這兩個詞語的意思是不一樣的,春光爛漫強調春天的景色,而春花爛漫的強調的是春天的花朵,不同的場合不同適用,形容春天的景色很美就可以用春光爛漫,形容春天的花朵多而豔麗就可以用春花爛漫,這兩個詞並不衝突。
個人認為,春光、春花都可以用爛漫。爛漫作為形容詞,用來形容顏色的鮮豔美麗,春天的花自然是鮮豔美麗的,而春光的概念比春花更廣泛,既包括春花、也有和煦的春風、嫩綠的樹、潺潺的流水等春天的景色,用爛漫來形容春光的五彩斑斕也是很恰當的。
我的答案應當是春光爛漫正確請看是嗎