看懂《紅樓夢》的人為何很少?這與智商有關係嗎?紅樓夢真神2019-10-07 20:42:17

《紅樓夢》裡十大最奇葩的誤會,排第一位的就是讀者對:枉自溫柔和順,空雲似桂如蘭。堪羨優伶有福,誰知公子無緣。這句話的誤讀和解釋。用文學常識分析,查中華字典可以澄清。

經常在電視上看到戲曲節目,有的節目還有文化名人進行點評。最逗的是有一些文化高人稱呼梅大師,譚大師為藝壇名伶,這樣的稱呼太丟面子了!中華字典裡解釋的很清楚,唱戲的男人稱呼為“優”,唱戲的女人稱呼為“伶”。上電視的一些文化高人男女不分了。不過他們比胡周先生強太多了,胡周先生不知道北京天安門,不會查中華字典都能成為文化名人!

對堪羨優伶有福,誰知公子無緣這句話用文學常識分析,查中華字典是可以澄清的。詞語“優伶”是對唱戲為職業的人的一個統稱,就像現代詞語工人,農民,知識分子一樣,如果把這些統稱詞語放到這個句字裡,你覺的合適嗎?堪羨工人有福?堪羨農民有福?堪羨知識分子有福?唱戲的人多了,憑什麼說這個行業的統稱是指蔣玉菡呢?