讓鄰居看好寵物的告示中英文?使用者54358427899452022-09-21 13:13:59

請帶寵物的居民自覺乘坐小區西面貨梯上下!請各位居民文明養狗,文明遛狗,謝謝!

Please bring pet people consciously take the freight elevator up and down the west area! Members‘resident dog civilization, civilization and walk the dog! Thank you!

Pets should only ride in the freight elevator。 We ask all pet owners to fully comply with the rules, and we appreciate your cooperation and understanding。寵物只允許乘坐貨梯上下,請有寵物的居民自覺遵守規定,非常感謝您的合作和理解。

相關短語:

1。 貨梯:freight elevator

2。 遛狗:原譯文中是正確的,walk the dog

3。 文明養狗、文明遛狗:此類“文明XX”是典型的中式標語語氣~翻譯中我們大可不必拘泥於字面,表達出“請遵守相關規定”的意思就可以啦~既然遵守規定,那麼肯定是“文明”的。

一般入駐公寓時,會簽署一份Pet Agreement,會講到養狗的種種規定,一起來看看有哪些:

1。 Keep the pet under control at all times

管好自己的寵物

2。 Keep the pet restrained when it is outside the dwelling

寵物在室外時需要控制其行為

3。 Not leave the pet unattended for any unreasonable period

不可長時間將寵物至於無人看管的處境

4。 Dispose of the pet’s dropping daily at the rented property and immediately when walking a dog throughout the neighborhood。

及時處理寵物的排洩物

5。 Keep pet from causing any annoyance or discomfort to others and will remedy immediately any complaints

寵物不可對周邊居民的生活產生不便和騷擾,遭遇投訴要儘快解決

6。 Pay immediately for any damage, loss or expense caused by the pet

及時處理由寵物引起的損壞事件,做出相應賠償