求Ua的《戀人》日文版、中文版歌詞?使用者15213640608739492020-07-09 01:50:53

戀人(こいびと)よ赤(あか)い夕日(ゆうひ)は誰(だれ)のため

焼(や)けた肌(はだ)寄(よ)せ合(あ)おう

思(おも)い出(だ)と青(あお)い勇気(ゆうき)を持(も)て餘(あま)し

繰(く)り返(かえ)すあの歌(うた)

AH永遠(えいえん)が笑(わら)ってた

ふざけた約束(やくそく)

そうあれは真夏(まなつ)の日(ひ)

戀人(こいびと)よ白(しろ)い吐息(といき)にむせながら

悪(わる)びれた口癖(くちぐせ)

帰(かえ)らない去年(きょねん)の月(つき)を忘(わす)れても

間違(まちが)えたふりして

AH運命(うんめい)に手(て)を振(ふ)った

儚(はかな)い約束(やくそく)

この歌(うた)が終(お)わるまで

戀人(こいびと)よ甘(あま)い記憶(きおく)を抱(だ)きしめて

濡(ぬ)れた髪揺(かみゆ)らした

もつれ合(あ)うふたつの影(かげ)が重(かさ)なれば

思(おも)い出(だ)すあの歌(うた)

AH偶然(ぐうぜん)に口づけた

透明(とうめい)な約束(やくそく)

そう二人だけの夢(ゆめ)

遠(とお)い二人(ふたり)のヤクソク

戀人啊火紅的夕陽究竟是誰的緣故

燒痛的肌膚就讓我倆相互貼近

擁有過多的回憶與藍色的勇氣

反覆播放那首歌曲

永遠嘲弄著那兒戲般的約定

那是夏天的時光

戀人啊雪白的嘆息哽在喉嚨裡

發出令人心慌的口頭禪

即使忘記再也回不去的去年月光

終究錯誤還是造成

向命運揮手渺茫的決定

直到歌曲終了

戀人啊緊擁甜美的記憶

甩動濡溼的髮絲

你我相系的影子如能重重相擁

回憶中響起那首歌曲

偶然間相吻透明的約定

只有你我兩人的夢

戀人啊火紅的夕陽究竟是誰的緣故

燒痛的肌膚就讓我倆相互貼近

擁有過多的回憶與藍色的勇氣

反覆播放那首歌曲

永遠嘲弄著那兒戲般的約定

那是夏天的時光

你我二人遙遠的約定