請問bear和stand都有‘忍受’的意思,這個忍受有區別嗎?使用者13498440726707882019-12-28 00:41:25

bear和stand都有“忍受”的意思(雖然也有其他不同意思),bear和stand通常用來表達負面的意思,即以“不能忍受”cannotstand和cannotbear的方式來用。比如IcannotstandthesightofhimIcannotbearthesightofhim都有“看到他真受不了”之意,並可以互換,另一方面Icannotstandhim我不能忍受他和Icannotbearhim是不可互換的(因為bearachild也有“生孩子”之意)

請問bear和stand都有‘忍受’的意思,這個忍受有區別嗎?使用者25285185010443882020-06-28 15:23:25

☆bear(bore,boren)v。容忍 忍受的幾種說法:bear,stand,endure,putupwith bear->stand->endure忍受的極限在擴大 purupwith=bear=stand bearn。熊 givesbabearhug給某人熱情(熱烈)的擁抱 並且bear是主觀的,suffer是客觀的。