計算機邏輯運算中“and”為什麼翻譯為“與”而不是“和”?溼兄你好乖2019-09-30 12:07:15

邏輯運算中and(&/&&) 表示 “與”運算,意思是“同時也……、並且……”,A and B 就是 符合A 而且符合B(必須同時符合AB);or (||) 表示 “或”運算,意思是“或者……、也可以……”,A or B 就是 符合A或者符合B(符合A/B之一即可)而中文漢字比較精練,每個字有較大的含義,通常的理解,文字“和”在不同語境中表不同的含義,有時表示“與”(例句:你不能將我的答案 和 他的答案一起作為推薦答案)有時表示“或”(例句:你可以從我的答案 和 他的答案中選一個作為推薦答案)。因此,為了避免邏輯歧義,沒有將 and 翻譯為“和”。btw: 中文的字是省了,但是邏輯性差了,這就是為什麼東西方人在邏輯推理方面的差異吧,根上是文化鑄就。