不知道您是要口語還是要比較書面的說法。
並且,根據問話人和那兩個人之間的關係,說法也會有些變化。口語)如果您是長輩,對晚輩就應該說:おまえらなにしゃべでんの? 如果你和那兩個人是同輩或同事,則可以說:きみらなにをしゃべている? 如果你想詢問的物件是上司,則請放棄,因為在日本,不可以問上司這樣的話。如果想要書面的說法,請留言。
貓咪有淚痕和沒淚痕的區別?
女生說喝醉了幽默回覆?
實木地板好不好?板材是進口的?