非常非常喜歡你,想見你用日語怎麼翻譯?使用者67701238711972019-10-16 02:25:02

會いたい這句話,如果排除了真的有什麼事需要見面的情況,那一般都是情侶愛人或者非常親密的人之間使用的了。

一般問日本人,我想你,或者英文的i miss u如何翻譯為日語,很多人都會回答這句會いたい。這句話並不只是單純的想看到你,想見面的意思,還包括了我想你,我思念你,我喜歡你等意思在其中。

但是需要注意的是,上述為這句話的意思,並不能說明對方真心就是這麼想的。就好像如果一箇中國男生哪怕對你說我好想你,也不一定他就是真心的。

——————

我回答的時候還沒有這麼多資訊,現在又刷到這個問題回頭一看哈哈哈哈哈哈哈哈