名字後面加了個“醬”是什麼意思?是敬語?還是不好的?2019-09-29 06:53:18

你說的“醬”日語的寫法應該是:ちゃん---------------------------------------ちゃん都是對別人說的。對自己不能用。是一種對很親近的人的愛稱。一般使用”ちゃん”時,接在名字後面的多,因為很親近,可以直接叫名字。---------------------------------------注意:對女的,除了她家人可以直接叫名字,別人是不能隨便直接光叫名字的。接了”ちゃん”的話,一般可以。但是,在公司最好不要用,可以防止被別人認為是セクハラ