jojo的奇妙冒險片尾曲?虐妹狂魔2021-12-23 21:36:27

JOJO的奇妙冒險片尾曲叫——《ROUNDABOUT》

作詞:Jon Anderson、Steve Howe

作曲:Jon Anderson、Steve Howe

演唱:Yes

演奏:Yes

歌詞

I‘ll be the roundabout

我會一直甘願做配角

The words will make you out and out

話說出來 會讓你逃跑

I spend the day your way

我做著你做的事 走你走過的路

Call it morning driving through the sound

如同清晨留戀在山谷

and in and out the valley

縈繞不去的回聲

The music dance and sing

音樂飄蕩 載歌載舞

They make the children really ring

孩子們如此興奮

I spend the day your way

我做著你做的事 走你走過的路

Call it morning driving through the sound

如同清晨留戀在山谷

and in and out the valley

縈繞不去的回聲

In and around the lake

在湖水周圍

Mountains come out of the sky

山巒從天空落下

and they stand there

他們佇立在那裡

One mile over we’ll be there

在一公里以外的地方 我們張望

and we‘ll see you

看見是你

Ten true summers we’ll be there

那十個夏天裡

and laughing too

那裡有我們留下的歡笑

Twenty four before my love

二十四歲 我愛著你

you‘ll see I’ll be there with you

跟隨著你

I will remember you

牽掛著你

Your silhouette will charge the view

你的輪廓牽引著

Of distance atmosphere

那段穿越霧氣的距離

Call it morning driving through the sound

如同清晨留戀在山谷

and even in the valley

縈繞不去的回聲

In and around the lake

在湖水周圍

Mountains come out of the sky

山巒從天空落下

and they stand there

他們佇立在那裡

One mile over we‘ll be there

在一公里以外的地方 我們張望

and we’ll see you

看見是你

Ten true summers we‘ll be there

那十個夏天裡

and laughing too

那裡有我們留下的歡笑

Twenty four before my love

二十四歲 我愛著你

you’ll see I‘ll be there with you

跟隨著你

Along the drifting cloud

沿著變幻的浮雲

the eagle searching down on the land

獵鷹翱翔 扇動翅膀 忽高忽低

Catching the swirling wind

捕捉旋風

the sailor sees the rim of the land

水手們看見了陸地的邊緣

The eagle’s dancing wings create

雄鷹揮舞著的翅膀

as weather spins out of hand

就像天氣難以控制

Go closer hold the land feel partly

親近大地 擁抱她的全部

no more than grains of sand

而不僅僅是她表面豐收的果實

We stand to lose all time

我們為的僅僅是

a thousand answers by in our hand

讓你拋開千愁百緒

Next to your deeper fears

我們與你內心深處的恐懼比肩

we stand surrounded by a million years

我們已經圍繞著它數百萬年了

I‘ll be the roundabout

我會一直甘願做配角

The words will make you out and out

話說出來 會讓你逃跑

I’ll be the roundabout

我會一直甘願做配角

The words will make you out and out

話說出來 會讓你逃跑

In and around the lake

在湖水周圍

Mountains come out of the sky

山巒從天空落下

and they stand there

他們佇立在那裡

Twenty four before my love

二十四歲 我愛著你

and I‘ll be there

守望著

I’ll be the roundabout

我會一直甘願做配角

The words will make you out and out

話說出來 會讓你逃跑

You spend the day your way

我做著你做的事 走你走過的路

Call it morning driving

如同清晨

through the sound and in

縈繞不去的回聲

and out the valley

在山谷迴盪

In and around the lake

在湖水周圍

Mountains come out of the sky

山巒從天空落下

and they stand there

他們佇立在那裡

One mile over we‘ll be there

在一公里以外的地方 我們張望

and we’ll see you

看見是你

Ten true summers we‘ll be there

那十個夏天裡

and laughing too

那裡有我們留下的歡笑

Twenty four before my love

二十四歲 我愛著你

you’ll see I‘ll be there with you

跟隨著你