烏喙本海獒,幸我為之主是什麼意思?行二2021-07-22 16:29:38

‘烏嘴’你本是海南的一條大狗,有幸我成為你的主。

蘇東坡戲作的這首詠狗詩,共有二十句,全文如下:

烏喙本海獒,幸我為之主。食餘已瓠肥,終不憂鼎俎。晝馴識賓客,夜悍為門戶。知我當北還,掉尾喜欲舞。跳踉趁童僕,吐舌喘汗雨。長橋不肯躡,徑渡清深浦。拍浮似鵝鴨,登岸劇虓虎。盜肉亦小疵,鞭箠當貰汝。再拜謝厚恩,天不遣言語。何當寄家書,黃耳定乃祖。

這首詩寫得十分生動有趣,為了通俗起見,將它翻譯成白話文:

“‘烏嘴’你本是海南的一條大狗,有幸我成為你的主。你吃飽喝足已經十分肥壯,終於不必擔憂被烹煮吃食。白天你馴良地迎送相識的賓客,夜間勇敢地守衛門戶。知道我正處於北還之中,你搖動尾巴歡喜得欲翩翩起舞。乘機跳躍與童僕嬉戲,弄得吐舌喘氣汗如雨。你過河不肯走長橋,徑直從又清又深的河中泅渡。拍浮水面如同鵝鴨,登岸時表演得像只吼叫的老虎。盜肉是你的一個小缺點,不加鞭打將你赦免是我大度。你一再拜謝我的厚恩,只是天生不會話語。我多麼想給你寄封家書但不知寄給誰較為適當,黃耳朵的狗想必是你祖。”