劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?夢非夢99257682018-02-23 13:59:50

有問題,不喜歡,感覺不舒服,畫蛇添足一樣

劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?娛是一個圈2018-02-23 12:39:28

我覺得這事還真是冤枉我們的大表姐了。

劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?

用“Happy Lunar New Year”也可以表示新年快樂啊,可能是lunar這個詞表示的是農曆的意思讓網友感覺不舒服?

劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?

一般來說,我們經常用的新年祝福是Hpppy Spring Festive和Happy Chinese New Year。其中Spring Festivel就是春節的直譯了,會更加接地氣;而Chinese New Year則因為帶了中國的屬性在裡面,會讓大多數的外國人瞭解是中國的節日,也因此更加正式、國際化一點。

劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?

對於大表姐用的這個“Lunar New Year”,有一些網友表示因為韓國和越南認為春節不是中國特有的節日,所以如果說Chinese New Year就會引起圍攻,所以他們只承認Lunar New Year。因此大表姐在說Lunar New Year就會被網友認為是不愛國的表現。

但是客觀來講,我們小時候學的新年祝福確實包含有Lunar New Year,而且書本也是這麼教的,實在沒有必要因為同義的新年快樂而上綱上線吧。

劉雯的新年祝福“Happy Lunar New Year”到底有問題嗎?

一個節日可以有多種叫法,就跟一個人有多個名字一樣,這本來就不是一件衝突的事情。但如果是像NBA球星雷迪克那樣,在拜年的影片中很明顯的說到“chink”這個帶有歧視語義的詞語的話,我們才應該捍衛自己的尊嚴,對他追究責任吧。